Date: Sun, 25 Apr 1999 13:47:10 -0400 (EDT)
From: ......@westerncanon.com
Subject: Lecture Hall Message 18
Dated : April 25, 1999 at 13:47:09
Subject: Re: The White Goddess
>I am a junior at Malone College in Canton, OH and I am taking
>Modern British Writers. For our final project, the professor has
>asked us to analyze a poet and his works. My friend and I are going
>to do a type of interview situation, where he is Graves and I am
>the interviewer. We want to focus specifically on "The White
Goddess"
>and "Succubus." If anybody has any information or comments on
either
>of these poems, please share them with me. Also, share what types of
>questions you might ask Graves about these particular poems.
Nicole,
You have given yourselves a very tall order by focussing on
two important poems by Graves, the first of which is of central importance to
the second part of his life. I can however give you a number of pointers about
"The White Goddess" which might help you to narrow down your target.
Another of Graves important poems, "To Juan at the
Winter Solstice", begins with the lines:
There is one story and one story only/That will prove worth your telling
From the mid-forties onwards, much of Graves' prose and
poetry was shaped by this belief. Interestingly there is a passage in "The
Shout", a short story written in 1924, which prefigures this approach:
"My story is true", he said, "every word of
it. Or, when I say that my story is 'true'", I mean at least that I am
telling it in a new way. It is always the same story, but I sometimes vary the
climax and even recast the characters. Variation keeps it fresh and therefore
true".
Graves' stated opinions about the White Goddess, which
resulted in the poem and the book of the same name, should be looked at the
same way. Both Graves' prose and poetry attempt to retell his understanding of
a truth by recasting detail and character. The specific reference is (according
to Graves) always the same, but the incidentals change and the details blur and
intertwine. The poem "The Clipped Stater" for example, can be read in
terms of its references to Alexander, which are explicit, or to the phenomenon
of the Incarnation of Christ, or even to the transformation of T. E. Lawrence
into "Aircraftsman Shaw". In fact it should be read in terms of (at
least) all three: if there is "one story and one story only", the
real focus of Graves' interest is beyond the incidental details of the poem,
and the blurring and braiding of detail allows us to look at the real subject,
as it were, slantwise.
The first two lines of "The White Goddess" [the
version in "Selected Poems", ed. Paul O'Prey, 1986] express Graves'
view that his subject is one uncomfortable to the reasoning mind: and thus a
subject which the dominant forces in European civilization over at least the
past two and a half thousand years have tried to reject ("All Saints
revile her"). Very quickly however (line 3) the poem is about a voyage in
search of the Goddess: this is particularly interesting as Graves' views on
ancient matriarchy surfaced first in "The Golden Fleece" [pub 1944]
(US: "Hercules, My Shipmate" [pub 1945]), and Graves' was working on
his translation of the story of the voyage of the Argo immediately before
writing his monumental study: "The White Goddess" (to which a version
of the poem is prefaced "in dedication"). The sailors sail to find
her "in scorn" of those "ruled by the God Apollo's golden mean".
This might be read as a re-interpretation of the real mission of the Argo, or a
metaphor of Graves' own studies, or more broadly as a characterization of any
attempt to escape from (as Graves believed) the rigid, plodding patterns of
Cartesian thought sanctioned as "valid" by our civilization (the
version prefaced to "The White Goddess" speaks in the first person).
The second stanza continues the speaker's identification
with the crew of the ship:
It was a virtue not to stay/To go our headstrong and heroic way
The following three lines describe the extremes to which
they are prepared to go to find the elusive Goddess. Paradoxically she is then
given a precise physical description, clear enough to pick her out of a crowd.
That it might not be wholly healthy to actually encounter her is suggested by
the striking description of her brow as: "white as any leper's".
In the third stanza it is clear that there have been (and
will be) good times for the Goddess, when all recognise her and the
universality of her significance:
The green sap of spring in the young wood astir/Will celebrate the Mountain
Mother
However the crew of the ship are gifted to recognise,
"even in November", her "nakedly worn magnificence". Thus
the ability to discern the Goddess in her elusiveness is given more importance by
Graves than her mere celebration. Here Graves alludes to the different
qualities required of devotees of the Goddess in secular (i.e., modern) times,
to those qualities required in times when her reality is taken for granted.
The penultimate line reveals that the sailors have
undertaken the voyage, not in ignorance, but in full knowledge of the dangers:
since they have experienced "cruelty and past betrayal". They have
met her before, in one form or another. They are also, like those in love:
Heedless of where the next bright bolt may fall.
"Bolts" are of course more commonly associated in
Greek Mythology with Zeus, king of the gods. But Graves regarded Zeus as a
usurper, and believed that real power belonged to the Goddess (See for example
"The Greek Myths" 9.7: Zeus and Metis, where Graves quotes Jane
Harrison who described the story of Athene's birth from Zeus's head as 'a
desperate theological expedient to rid her of her matriarchal conditions').
Graves more and more came to regard the White Goddess as the
real source of inspiration for poets, so that he began to view poetry written
for any other reason as fakery. In his study "The White Goddess" he
describes her in similar terms to those used in the poem:
...a lovely, slender woman with a hooked nose, deathly pale
face, lips red as rowan-berries, startlingly blue eyes and long fair hair; she
will suddenly transform herself into sow, mare, bitch, vixen, she-ass, weasel,
serpent, owl, she-wolf, tigress, mermaid or loathsome hag. Her names and titles
are innumerable. ... I cannot think of any true poet from Homer onwards who has
not independently recorded his experience of her. The test of a poet's vision,
one might say, is the accuracy of his portrayal of the White Goddess... The
reason why the hairs stand on end, the eyes water, the throat is constricted,
the skin crawls and a shiver runs down the spine when one writes or reads a
true poem is that a true poem is necessarily an invocation of the White
Goddess, or Muse, the Mother of All Living... [TWG: Ch. One, "Poets and
Gleemen"]
Hence it is that Graves' concept of the White Goddess is
entwined with the craft of poetry: poetry is an invocation of the Goddess, and
to write "true poetry" the poet has to love someone in whom the
Goddess temporarily manifests. Graves' book on the White Goddess has to be read
therefore as a braid, made up of a historical reconstruction of poetic grammar,
as well as his personal experience of the Goddess in his association with Laura
Riding, and possibly also his mother, Amalie von Ranke Graves.
The Graves Interview:
You are going to have to do a lot of research to do this
properly! You can find most of what you need in three books: Robert Graves
"The White Goddess" for Graves own account of his ideas; Richard
Perceval Graves: "Robert Graves and the White Goddess 1940-1985" [pub
1995]; and "Robert Graves: The Years with Laura Riding 1926-1940"
[pub 1990]: these last two volumes give the relevant details about Graves'
collaboration with Laura Riding, and his later muse poetry. Other information
about Graves' picture of ancient matriarchy can be found in his novel
"King Jesus" [pub 1946] and "Seven Days in New Crete" [pub
1949] (US "Watch the North Wind Rise"). Some useful critical remarks
about the thesis of "The White Goddess" can be found in Martin
Seymour-Smith's "Robert Graves: His Life and Work" [1982; expanded
edition pub 1995]
No comments:
Post a Comment